Benedicta Chan (palaisdeverre)
ID Verified
About 12 years ago
Female
Singapore
English (Native)
Japanese
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
原文の意味を正確に伝えながら、流暢で自然な翻訳を目指しております。
必要な時は必ずしっかり調べながら取り組みます。
目的に合った文章を作り上げられたら幸いです。
よろしくお願いいたします。
I strive to produce translations that accurately convey the meaning and tone of the original text, and always make sure to do my research and fact-check.
I look forward to working with you!
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects (Completed / In Progress) |
Standard Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
Light Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
---|---|---|---|
Senior Japanese ≫ English | 3 | 0 / 0 | 88 / 6912 |
Starter English ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 4 / 2031 |
Starter English ≫ Chinese (Simplified) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Chinese (Simplified) ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ Chinese (Traditional) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Chinese (Traditional) ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Japanese ≫ Chinese (Traditional) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Chinese (Simplified) ≫ Chinese (Traditional) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Chinese (Traditional) ≫ Chinese (Simplified) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
0 hour / month | 100 % (5 / 5) |