Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Ok, let me know when you want me to send the invoice for the 10x Roam. I hav...

Original Texts
Ok, let me know when you want me to send the invoice for the 10x Roam. I have the new Plus2 from contour as well if you want a few. They are new and released on Sep 24.

GoPro should be no problem as planned - I will hear about my order next week and we can finalize your number.

Thank You,
David
Translated by isaiah324
10x Roamの請求書の送付時期をお知らせ下さい。いくつかご希望でしたら、外形からの新型Plus2 もあります。それは9月24日に発売されます。
GoProは予定通りで順調でしょう。次週には私の注文に関しても情報が入りますから、その時にあなたの数量を決定しましょう。

ありがとうございます。
デービッド

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
294letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.615
Translation Time
22 minutes
Freelancer
isaiah324 isaiah324
Starter
I've ever translated an English Christian-leadership-book with about 100 page...