Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am planning to buy this item. Item: Size: Please let me know the sh...

Original Texts
こちらの商品の購入を考えています。

商品:
サイズ:

肩幅、袖丈、身幅を教えてください。
Translated by gloria
I am planning to buy this item.

Item:
Size:

Please let me know the shoulder width, length of the sleeves and body width.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
41letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.69
Translation Time
13 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact