Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Just got a email from True Temper and yo uwil lget 10 sets S200 this week and...

Original Texts
Just got a email from True Temper and yo uwil lget 10 sets S200 this week and 5 sets early next week. Just keeing you up to date on your shipments.

Any interest in this for 1200? As you can probably tell it was built for Phil.
Translated by nobula
True Temperから先ほどメールがあり、S200を今週10セット、来週初めに5セット、お客様にお届けできます。出荷状況の更新をお知らせしとこうと思いまして。

これを1200(ドル?)でどうでしょう?たぶんお分かりでしょうが、これはPhil用に製作されたものです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
227letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.115
Translation Time
26 minutes
Freelancer
nobula nobula
Senior
インターネット
ソフトウェア
起業と経営
心理学
建築
園芸
セーリング
料理
アメリカ
西インド諸島
...