Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The estimated price is $300. In fact, I would purchase glass, and exchange th...

Original Texts
見積もり金額は300ドルです。実際は、ガラスを購入して自分で、ガラスの交換をします。修理屋さんにまかせると、工賃も含まれますので、もっともっと高くなります。当方のPAYPALアカウントは***となります。ご返金お願いいたします。
Translated by y_y_jean
The estimated price is $300. In fact, I would purchase glass, and exchange the glass by myself. Bringing it to a repair shop would cost extra labor charge, therefore would be much more expensive. My PayPal account is ****. Please proceed with refund procedure. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
9 minutes
Freelancer
y_y_jean y_y_jean
Starter