Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Consultation on enforcement of the counterfeit brand products and illegal copies

Original Texts
偽ブランド品・海賊版の取締りに関する相談
Translated by serenity
Consultation on enforcement of the counterfeit brand products and illegal copies
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
20letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$1.8
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
serenity serenity
Starter (High)
enjoy meeting people with various backgrounds. Likes art, interior/architectu...
Contact