Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] To the person in charge of this contract Hello. Thank you very much for y...

Original Texts
担当者様

こんにちは。返信を頂きましてありがとうございます。

現在はAmazonで$15.99で御社から月に約50個購入しています。
Amazon Commission : $2.40
Fulfillment Cost Subtotal : $2.44
上記のコストを差し引いた$11.15にボリュームディスカウントをお願いしたい。

月間で約50個程度の販売が見込める事から、1回の取り引きで50個程度を購入したい。
以上条件を踏まえた金額、数量をご掲示ください。
Translated by cuavsfan
To the person in charge of this contract

Hello. Thank you very much for your reply.

As of now we are purchasing approximately 50 units per month from your company through Amazon for $15.99.
Amazon Commission : $2.40
Fulfillment Cost Subtotal : $2.44
I would like to request that the above price be discounted to $11.15 due to the volume we are ordering.

Because we anticipate purchasing approximately 50 units during the month, we would like to purchase them all in a single transaction.
Please let us know about the price and number based on the above conditions.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
225letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.25
Translation Time
26 minutes
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...