Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] We finished packing all the goods already. totally in 16 cartons. But we need...

Original Texts
We finished packing all the goods already. totally in 16 cartons.
But we need time to ship to aliexpress' warehouse.
Can you pls kindly only extend 2 days delivery time for us?
Any problem pls contact us : )

If you want to deal with big amount,
you can T/T the payment to our company account.
which we can reduce 4% of the total amount for you,
for example, this order is 1919.75USD, we can do 1842.96USD by T/T
cos aliexpress charge ur commission
[deleted user]
Translated by [deleted user]
すべての商品をすでに梱包し終えました。全部で16カートンです。
ですがAliExpressの倉庫に送るのに時間が必要です。
あと二日だけ配送日を送らせていただけませんか?
何か問題がありましたらご連絡ください : )

大量の取引をお望みなら、
弊社の口座に電信送金が可能です。
この方法では合計金額の4%をお値引きいたします。
例えば、今回のご注文は1919.75USDですが、電信送金でしたら1842.96USDとなり、AliExpressの費用がお客様の手数料となります。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
440letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.9
Translation Time
16 minutes