Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Actually I have 5 other buyers that place orders with me on monthly or twice ...

Original Texts
Actually I have 5 other buyers that place orders with me on monthly or twice a month orders. what we have found to be the easiest way to do it is you send me an email with what you want to purchase and then I send you a Paypal invoice. You pay the invoice and I ship it to you. I already have all of my listings discounted way below retail but if you place an order I will look at it to see if I can cut the price a bit after the second order.
Translated by yamikuro3
実は他にも月に1,2度注文をしてくれる5人の購入者がいます。現在までに分かっている簡単な方法としては、注文したい品物についてメールをあなたから頂いたら、こちらからPaypalの請求書を送付する方法です。Paypalで支払いをして頂ければ、商品を発送いたします。すべての商品は正規の小売価格より大幅に値引きされた料金でリストされています。ですが、もし次回以降に注文いただければさらに値引きが可能か確認いたします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
443letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.975
Translation Time
14 minutes
Freelancer
yamikuro3 yamikuro3
Starter