[Translation from Japanese to English ] It seems that it can't be received because of the big file size. Could you s...

This requests contains 40 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , yamikuro3 , googlybear ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by tuntun at 11 Sep 2013 at 20:16 38602 views
Time left: Finished

ファイルサイズが大きくて受信できていないようです。
分割して送っていただけますか?

googlybear
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2013 at 20:21
It seems that it can't be received because of the big file size.
Could you split the file before sending it?
tuntun likes this translation
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2013 at 20:20
It seems that I can't receive it because the file size is too big.
Could you cut it into parts and send it this way?
tuntun likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
yamikuro3
Rating 56
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2013 at 20:22
The file seems to be too large for us to receive.
Would you divide it to several files and send?
tuntun likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime