Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm living in Japan, and therefore don't have any way to pay besides Paypal. ...

Original Texts
日本に住む私は、Paypal以外の支払い方法を持っていません。
しかし、どのような状況でもPaypal手数料を支払う気はありません。すなわち、取引をキャンセルする以外方法はないということです。
私はあなたに送料の事の他に、支払いの事についても事前に尋ねるべきでした。ebay上でキャンセル処理をしてください。
Translated by ichi_style1
I'm living in Japan, and therefore don't have any way to pay besides Paypal.
However, no matter what the circumstances are, I really don't feel like paying the Paypal handling charges. Meaning that there isn't any option but canceling the transaction.
I should have asked you about the shipping and payment before ordering. Please cancel the order on ebay.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
152letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.68
Translation Time
20 minutes
Freelancer
ichi_style1 ichi_style1
Starter (High)
Intro