Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] My daughter always takes anti-allergy medicines as she has allergic rhinitis....

Original Texts
私の娘はアレルギー性鼻炎のため常時抗アレルギー剤を内服しています。(状態は良好です)
また牛乳に対して軽度の食物アレルギーがあります。牛乳そのものは飲めませんが牛乳を含む食品は問題ありません。
Translated by bluejeans71
My daughter always takes anti-allergy medicines as she has allergic rhinitis. (Her condition is stable) She also has a light food allergy to milk. Though she cannot drink any milk, she can consume foods which contain milk for the ingredients.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
95letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.55
Translation Time
16 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact