Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am really sorry for the late reply to you. Since you have just arrived i...

Original Texts
連絡もらったのに返事が遅くなってごめんね。まだ東京に来たばかりだから、色々と環境が整ってないんだね。携帯を持たずに家を出てしまって、今パソコンでメッセージ確認しました。目黒には行きましたか?今日は会えなくて残念でした。二人を案内したい魅力的な東京のスポットがたくさんあるので、改めて色々計画しましょう!
Translated by lovelight2012
I am really sorry for the late reply to you.

Since you have just arrived in Tokyo, you haven't settled down many things, have you.

I left home without having my cell phone, now I just read your message on the computer.

Did you go to Meguro? I am sorry I missed you today. There are lots of attractive places in Tokyo where I would like to show you around, so let's make a plan for it!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
18 minutes
Freelancer
lovelight2012 lovelight2012
Starter

Hello everyone!

I'm Japanese, living in kyushu.

I would like to hel...