Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Hello, This is Yoshida who ordered the DVD, previously. Regarding the item ...

Original Texts
こんにちは
以前、DVDを注文した吉田です。
注文した商品に関しましては、「状態に問題があったために返金処理をした」という連絡がありました。
ですが、この度、返金処理をされたはずのDVDが届きました。
大変嬉しいのですが、この商品に関しましては、このまま頂いてもよろしいのでしょうか?
ご連絡を頂ければ、幸いです。


[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hi,

My name is Yoshida. Some time ago, I have ordered a DVD from you.
I have received an email stating that due to technical issues you would arrange a refund for me.

I have now received the DVD in question. May I just keep it the way it is?


I look forward to your reply.

Best regards,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
152letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.68
Translation Time
about 3 hours