Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. The bag that arrived a few days ago was so lovely that I bought the ...

Original Texts
こんにちは。先日届いたバッグがとても素敵だったので、9月4日にまた同じ物を購入しました。支払もPayPalによって済んでいますが、前回の様に発送メールが届かないので不安になり連絡しました。商品はいつ頃発送されますか?お返事お待ちしています。よろしくお願いいたします。
Translated by katrina_z
Hello.
The bag that arrived a few days ago was so lovely that I bought the same one again on Sept. 4th. I'm paying by PayPal this time too but I'm contacting you because the shipping email didn't arrive like last time. When will you ship it out?
I hope to hear from you soon.
Thank you in advance.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
133letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.97
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact