Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] To select between these modes, first turn the unit “ON” by pressing and relea...

Original Texts
To select between these modes, first turn the unit “ON” by pressing and releasing the POWER button. Next, press
and hold the MODE button for three seconds to get into the SETUP menu. The brightness is displayed first and
can be changed by pressing the MODE button or accepted by pressing the POWER button. Then press the power
button until you see the existing compensation mode indicated by either the “Bow” symbol ( ), the “Rifle” symbol
( ) lit with one of the ballistic groups (A thru J) displayed and flashing, or no indicators lit and the message
( ) flashing.
The modes can be cycled through in a circular fashion by pressing and releasing the mode button. The order of modes
is a follows: BOW, RIFLE A, RIFLE B
Translated by y_y_jean
これらのモードを選択するには、POWERボタンを押して離し、本体の電源を入れます。次に、MODEボタンを3秒間ほど押し続け、セットアップメニューを開きます。明度が最初に表示され、MODEボタンを押すと次の選択に移動し、POWERボタンで決定する事が出来ます。“BOW”マーク()か“RIFLE”マーク()、いずれかの現在の補整モードが出るまでPOWERボタンを押し、その際Ballistic groupの一つ(AからJ)も表示点灯、もしくは測定機が表示されずにメッセージが点滅します。
モードは、MODEボタンを押したり離したりすると、環状に回り続けます。モードの順番は以下の通りです。 BOW、RIFLE A、RIFLE B

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
718letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$16.155
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
y_y_jean y_y_jean
Starter