Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello I did say that the black model would be fine, but a more than a week...

Original Texts
こんにちは。

黒いモデルで良いと言いましたが、あれから1週間以上経過しています。

新しいモデルにしてください。

それから私はEBAYでの取引を完結したいのでEBAYを介して支払をしたいです。

EBAYで2030ユーロ支払います。
差額の2122-2030=92

92ユーロのインボイスを私にください。

良いですか?
Translated by mattp
Hello

I did say that the black model would be fine, but a more than a week has passed since then.
Please can you change it to the new model.

I would like to complete the transaction on eBay so I want to pay through the eBay site.
I will pay you 2030 Euros via eBay.

2122 - 2030 means that there is a difference of 92 Euros.

Please invoice me for 92 Euros.

Would that be OK?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
150letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.5
Translation Time
12 minutes
Freelancer
mattp mattp
Senior

I am a native English speaker currently working in Japan.
I can translate...
Contact