Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to buy 20 small, 60 medium, and 8 large. We would like to con...

Original Texts
Smallを20個、Mediumを60個、Largeを8個購入したいと思います。

当社は今後も継続的にあなたとの取引量を増やして行きたいと思っています。

やはりpaypal決済の場合は1個179ドルが限界ですか?
もし可能なら、少しでも安くしてもらえたらうれしいです。

ご検討よろしくお願いします。
Translated by katrina_z
I would like to buy 20 small, 60 medium, and 8 large.

We would like to continue increasing our business orders with you.

If we pay through PayPal is the lowest possible price for us $179 per item?
If it's possible, we would be very happy if you could make it a little cheaper for us.

Thank you for your consideration.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact