Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your response. I believe that what you received from Myron Fost...
Original Texts
ご連絡ありがとうございます。Myron Fosterさんから届いたものは、BOSE wave music system のデモンストレーションCDだと思います。本体は、既に先日そちらから届いたのですが、デモCDがなかったので、要求したところ、探してくれて送ってくれたものです。ですから、私のストックに入れておいてくれれば良いです。次の発送で他の荷物と一緒にこちらに送ってもらいます。宜しくお願いします。
Translated by
sweetshino
Thank you for your response. I believe that what you received from Myron Foster is Demonstration CD from BOSE wave music system. The item itself has arrived the other day, but it was missing the Demo CD. So I requested to ship it, which they did. Therefore, you can just include it to my stock. I will have you ship it next shipment along with other items. Thank you for your assistance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 202letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $18.18
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
sweetshino
Starter