Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am interested in your products. I know another person who may sell me th...
Original Texts
私はあなたの商品に興味があります。
あなた以外に同じ商品を安く売っている人がいますが、
私はできれば評価の高いあなたから買いたいと思います。
もし承諾してくれるのなら、私は今後もあなたと取引したい。
あなたの他に、この商品を安く出品している高評価の販売者がいます。
しかし、あなたが安く売ってくれるのなら、私は今後もあなたと取引がしたい。
あなた以外に同じ商品を安く売っている人がいますが、
私はできれば評価の高いあなたから買いたいと思います。
もし承諾してくれるのなら、私は今後もあなたと取引したい。
あなたの他に、この商品を安く出品している高評価の販売者がいます。
しかし、あなたが安く売ってくれるのなら、私は今後もあなたと取引がしたい。
Translated by
nobeldrsd
I am interested in your product.
I know some sellers who sell the same product cheaper than you.
But, I still want to purchase from you since you have a good reputation and rated high.
If you can accept, I would like to continue doing business with you.
There are some sellers who also rated high and selling this product cheaper than you.
But, if you can reduce the price, I would like to continue doing business with you.
I know some sellers who sell the same product cheaper than you.
But, I still want to purchase from you since you have a good reputation and rated high.
If you can accept, I would like to continue doing business with you.
There are some sellers who also rated high and selling this product cheaper than you.
But, if you can reduce the price, I would like to continue doing business with you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 164letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.76
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
nobeldrsd
Starter