Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from French to Japanese ] bonjour, merci pour votre reglement rapide je vous estposter les reliquaire c...
Original Texts
bonjour,
merci pour votre reglement rapide
je vous estposter les reliquaire ce matin les frais de port moins élever que compter
je vous rembourse 10eur
via paypal
vous en souhaitant bonne réception
cordialement
merci pour votre reglement rapide
je vous estposter les reliquaire ce matin les frais de port moins élever que compter
je vous rembourse 10eur
via paypal
vous en souhaitant bonne réception
cordialement
Translated by
amite
拝啓
早速のお支払いを有難うございました。今朝、郵送にて商品を発送致しました。運賃は見積もりより少なくすみましたので、ペイパルにて10ユーロを返金致します。商品が出来るだけ早く貴殿のお手元に着く事を心から願っております。敬具
早速のお支払いを有難うございました。今朝、郵送にて商品を発送致しました。運賃は見積もりより少なくすみましたので、ペイパルにて10ユーロを返金致します。商品が出来るだけ早く貴殿のお手元に着く事を心から願っております。敬具
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 204letters
- Translation Language
- French → Japanese
- Translation Fee
- $4.59
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
amite
Standard