Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ENAMEL KINRAN This is a new generation gold brocade intricately weaved from ...

Original Texts


ENAMERL  KINRAN
滑らかな輝きを放つエナメルの箔を丹念に織り込んだ新世代の金襴です。
”HIKIHAKU”という現在では日本にしか現存しない技術を用いて、
ゴージャスでありながらカジュアルテイストにもマッチするテキスタイルに仕上げました。

カジュアルなエコバッグやスニーカーの生地、クッションなどのファッションアイテムやインテリア用品と相性の良い生地です。
Translated by aspenx
ENAMEL KINRAN
This is a new generation gold brocade intricately weaved from leaflets of enamel that emit a smooth brilliance.
Making use of craftsmanship known as HIKIHAKU that is only available in Japan, this piece completes and complements a gorgeous yet casual textile.

The material is compatible with the material of eco bags, sneakers, interior items such as cushions and other fashion items.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
181letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.29
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
aspenx aspenx
Standard
プロフィールをご覧いただき、感謝申し上げます。

工学出身でありながら大学時代から言語学を副専攻して参り
技術者としてプロジェクト管理を従事し
和...
Contact