Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I payed via paypal. It'd be great if you can ship it ASAP. Also, I'm thinki...
Original Texts
paypalにて支払いました。
すぐに出荷していただけると嬉しいです!
また9月1日に仕入れをしたいのですが、在庫確保できますか?
ADP3076を10個
ADP3089を5個
よろしくお願いします。
すぐに出荷していただけると嬉しいです!
また9月1日に仕入れをしたいのですが、在庫確保できますか?
ADP3076を10個
ADP3089を5個
よろしくお願いします。
Translated by
natsukio
I payed via paypal.
It'd be great if you can ship it ASAP.
Also, I'm thinking to purchase from you again on September 1, can you have them in stock?
10 pcs ADP3076
5 pcs 3089
Thank you.
It'd be great if you can ship it ASAP.
Also, I'm thinking to purchase from you again on September 1, can you have them in stock?
10 pcs ADP3076
5 pcs 3089
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
natsukio
Starter