Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I will postpone the order of fuelband. Kindly refund the money for the 7pcs ...
Original Texts
fuelbandの注文は見合わせます。
ひとまず、7個分の代金を返金して下さい。
また、Xが注文できるようになったらご連絡下さい。
ひとまず、7個分の代金を返金して下さい。
また、Xが注文できるようになったらご連絡下さい。
Translated by
kyokoquest
I will postpone the order of fuelband.
Kindly refund the money for the 7pcs for the time being.
Also, please let me know once X is available to order. Thanks.
Kindly refund the money for the 7pcs for the time being.
Also, please let me know once X is available to order. Thanks.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 63letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.67
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。