Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I apologize for keep messaging you, but would you be able to get ADP3095 by S...
Original Texts
たびたびすみません。
ADP3095は9月1日に在庫確保できますか?
できろのであれば、値段と数量を知りたいです。
一応写真を送っておきますね。
ADP3095は9月1日に在庫確保できますか?
できろのであれば、値段と数量を知りたいです。
一応写真を送っておきますね。
Translated by
michelle
I apologize for keep messaging you, but would you be able to get ADP3095 by Sept. 1st?
If so, I would like to know the price and how many you can get a hold of.
Just in case, I'm sending you a picture of the item.
If so, I would like to know the price and how many you can get a hold of.
Just in case, I'm sending you a picture of the item.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 70letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.3
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
michelle
Starter
Hi, everyone.
I was born in Japan and grew up in the US. I'm fluent in both ...
I was born in Japan and grew up in the US. I'm fluent in both ...