Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for the thorough explanation. I will make sure to place an order befo...

Original Texts
色々と了解しました。
こちらも在庫を切らさないように注文する事にします。

注文した時に改めて、新か旧のどちらのバージョンなのか教えて下さい。
それでは商品の到着をお待ちしております。
Translated by nobula
Thanks for the thorough explanation.
I will make sure to place an order before getting inventory shortage on our side.

Next time I make an order, let me know whether you have the new style ones or the old ones again.
I am looking forward to receiving my order.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
88letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.92
Translation Time
16 minutes
Freelancer
nobula nobula
Starter (High)
インターネット
ソフトウェア
起業と経営
心理学
建築
園芸
セーリング
料理
アメリカ
西インド諸島
...