Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] I ordered from you on 8/18 at 3:54pm, but I would like to place an additional...
Original Texts
私は8月18 日15:54に注文しましたが、追加注文したいです。
オーダーナンバーは下記になります。
Order #T005579915
追加で買いたい商品がありますが、日本まで送料が2倍にかかると高額になるので、一緒に同梱してもらえませんか?よろしくおねがいします。
オーダーナンバーは下記になります。
Order #T005579915
追加で買いたい商品がありますが、日本まで送料が2倍にかかると高額になるので、一緒に同梱してもらえませんか?よろしくおねがいします。
Translated by
yukue
I ordered from you on 8/18 at 3:54pm, but I would like to place an additional order.
My order number is the following: Order #T005579915
There is a product I would like to purchase and add, but it will cost a lot if I must pay double the postage to Japan, so would you be able to include them in the package together? Thank you very much.
My order number is the following: Order #T005579915
There is a product I would like to purchase and add, but it will cost a lot if I must pay double the postage to Japan, so would you be able to include them in the package together? Thank you very much.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 131letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.79
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
yukue
Starter
I am a native English speaker and have studied Japanese for seven years. I en...