Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Dear 〜: Hello. I am 〜 of 〜 Co. Could you please let me know the time w...
Original Texts
〜さん
はじめまして。〜(社名)の〜(名前)です。
来週、再来週で都合の良いお時間を教えていただけないでしょうか。
はじめまして。〜(社名)の〜(名前)です。
来週、再来週で都合の良いお時間を教えていただけないでしょうか。
Translated by
komorebi
Mr. (or Ms.) _______,
Hello. My name is __________ and I work for ______________.
I was wondering what time might be convenient for you next week or the week after next?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 55letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.95
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
komorebi
Standard
Native (American) English speaker.
英語音声の書き起こし経験は少しはあります。英語レベルはネイティブです。「A...
英語音声の書き起こし経験は少しはあります。英語レベルはネイティブです。「A...