Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I would like to business with you right away. I ap...
Original Texts
お返事ありがとうございます。早速お取り引きをさせて頂きたいと思います。
注文方法、支払い方法、納期などの詳細を教えて頂けると助かります。
またミニマムロットで発注した場合の輸送コストはいくらぐらいになりますか?
注文方法、支払い方法、納期などの詳細を教えて頂けると助かります。
またミニマムロットで発注した場合の輸送コストはいくらぐらいになりますか?
Translated by
gakirasan
Thank you very much for your reply.
I would like tp start doing business with you.
It would be helpfu if you could tell me of how to order, how to make a payment and the delivery time indetails.
Also, could you please tell me How much the transportation cost would be in case of minimum order?
I would like tp start doing business with you.
It would be helpfu if you could tell me of how to order, how to make a payment and the delivery time indetails.
Also, could you please tell me How much the transportation cost would be in case of minimum order?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
gakirasan
Starter