Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] You draw in addition to computer-program? I envy you for being a creative per...

Original Texts
君はプログラミングだけでなく、絵も書くのかい?創造できることが多くて羨ましいよ。僕は無駄に消しゴムのカスを創造しているよ。(創造というより消費かな。)←これはtwitterを使った翻訳
Translated by jaytee
You draw in addition to computer-program? I envy you for being a creative person in so many areas. As for me, I'm wasting my talent creating eraser shavings (well, I guess it's comsumption rather than creation). (I translated this with twitter.)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。