Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] In the case of some presonal web sites, whrere their administrators post thei...
Original Texts
個人のホームページとかのプロフィールで生年月日と年齢が書いてあったりするけど、サイトの更新が止まると年齢の更新も止まるよね。最終更新の年が分かっていいかもしれないけど。
Translated by
jaytee
In the case of some presonal web sites, whrere their administrators post their profile with informations like their dates of birth and ages, their ages will not be updated if they stop updating their web sites. For this reason I would think there should be a way to find out the dates of the sites' last update.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。