Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In the case of some presonal web sites, whrere their administrators post thei...

Original Texts
個人のホームページとかのプロフィールで生年月日と年齢が書いてあったりするけど、サイトの更新が止まると年齢の更新も止まるよね。最終更新の年が分かっていいかもしれないけど。
Translated by jaytee
In the case of some presonal web sites, whrere their administrators post their profile with informations like their dates of birth and ages, their ages will not be updated if they stop updating their web sites. For this reason I would think there should be a way to find out the dates of the sites' last update.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
84letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.56
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。