Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] observers could view the animations in any order as many time as they wished,...

Original Texts
observers could view the animations in any order as many time as they wished, and they sorted the animation simply.
Translated by jaytee
参加者は、好きな順番で何回でもそれらのアニメーションを見ることができたし、アニメーションの分類もわかりやすいものだった。
(会場でのイベントか何かと想像したのですが…)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
115letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.595
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。