Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] In addition, if you are sending in information for quotes that are already in...
Original Texts
In addition, if you are sending in information for quotes that are already in queue, please note the quote number of that job and the project name so that information can be forwarded quickly to the person quoting the job, then filed with the folder. If the quote is already in queue, the information is easily available via the opportunity entry in Sales Force or by logging in to the network folders under the ‘quotes in process.’
Translated by
hana
さらに、既に処理中の見積もりに関する情報を送付する場合は、当該ジョブの見積もり担当者に速やかに情報が伝わり、フォルダにファイルされるようジョブの見積もり番号とプロジェクト名を記載してください。既に処理中の見積もりに関しては、販売部門で機会を入力するか[処理中の見積もり(quotes in process)]下のネットワークフォルダにログインするだけで簡単に情報が取り出せます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 433letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $9.75
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。