Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I purchased A a year ago. But I have lost a part of curving rail so I can’t ...

Original Texts
私は商品Aを1年前に購入しました。

ですが、レールのカーブのパーツを無くしてしまい、完成できません。

レールのパーツだけの購入は可能でしょうか?


もしあれば、お値段はいくらですか?

Translated by katrina_z
I bought A a year ago.

However, I lost the rail curve part and couldn't finish it.

Could I buy just the rail part?

If I can then how much will it cost?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
87letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.83
Translation Time
14 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact