Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hi Linda Since I cannot put the items to the cart, I don't know how to pur...

Original Texts
こんにちわ、Linda


私はカートに商品が入れられないため、商品の購入方法がわかりません。


私はが購入するためにはどうしたらいいでしょうか?

お客様を待たせているため早く商品を購入したいです。

なんども質問してすみません。

よろしくお願いします。
Translated by translatorie
Hello, Linda.
I don’t know how to order items since I can’t put them into a shopping cart.
What should I do?
I would like to purchase items as soon as possible because I keep my customers waiting.
Sorry for asking you over and over.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
16 minutes
Freelancer
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...