Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Now I checked with the official online shop, multiple pcs can be purchased. ...
Original Texts
現在、公式のオンラインショップで確認したところ、複数個購入出来るようになっています。
前回のメールでお伝えした数量は注文可能ですか?
注文出来る分だけでも良いので、出来るだけ早く商品が欲しいです。
前回のメールでお伝えした数量は注文可能ですか?
注文出来る分だけでも良いので、出来るだけ早く商品が欲しいです。
Translated by
mkkwnsh
I have confirmed online that multiple purchases are possible. Could you let me know if I can place an order with a quantitiy that I specified in my previous email? If not, I still want to order whatever available.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 96letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.64
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
mkkwnsh
Starter