Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I found cars with the same conditions as last time. It's the two descr...

Original Texts
こんにちは。前回と同じ条件の車を見つけました。下記に記載の2台です。写真も添付します。いずれの車もコンディションは、とても良いです。もし、興味があれば、ご連絡下さい。また、別な車がよろしければ、その旨お伝え下さい。他の車を探します。さらに詳しい情報が知りたいということであれば、その旨ご連絡下さい。またデポジットをご入金いただければ、すぐに仕入れが可能です。口座情報は、前回と同じです。それでは、宜しくお願いします。
Translated by katrina_z
Hello. I found cars with the same conditions as last time. It's the two described below. I have attached photos as well. Both cars are in excellent condition. Please contact me if you're interested. Also, if you want a different car then please let me know. I will look for other cars. Please contact me if there are any details you would like to know about further. I can buy it immediately once you you put down the deposit. The bank account information is the same as before. Thank you very much.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
209letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.81
Translation Time
31 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact