Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Since I haven't received any response for the demand, I decided to cancel all...
Original Texts
再三の請求に連絡が無いので、
今回の取引きは無かったことに致します。
イーベイには、未入金の連絡をします。
後から入金があった場合は、必ず返金します。
尚、今後一切、私の出品した商品の入札は一切できませんので
ご了承ください。
今回の取引きは無かったことに致します。
イーベイには、未入金の連絡をします。
後から入金があった場合は、必ず返金します。
尚、今後一切、私の出品した商品の入札は一切できませんので
ご了承ください。
There are no reply for my repeated requests, I would like to tear up this dealing.
I will report to eBay about your accrued amount payable.
I will give it back when I confirm a payment later without fail.
Please note that you never take bids all of my listings.
I will report to eBay about your accrued amount payable.
I will give it back when I confirm a payment later without fail.
Please note that you never take bids all of my listings.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 115letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.35
- Translation Time
- 36 minutes