Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] My big brother is university sophomore and works part-time at the nearby conv...
Original Texts
兄は大学の2年生で、土曜日曜は近くのコンビニでアルバイトをしています。
卒業式の日には、女生徒の中には級友との別れを惜しんで涙ぐんでいる人もいました。
卒業式の日には、女生徒の中には級友との別れを惜しんで涙ぐんでいる人もいました。
Translated by
ichi_09
My big brother is university sophomore and works part-time at the nearby convenience store every Saturday and Sunday.
On the commencement ceremony day, some female students have gotten their eyes watery with the reluctance to part with their classmates.
On the commencement ceremony day, some female students have gotten their eyes watery with the reluctance to part with their classmates.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 78letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.02
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
ichi_09
Starter