Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for your information. And thank you for your effort to p...
Original Texts
こんにちは。
連絡ありがとうございます。
また大変な梱包作業をありがとうございます。
発送方法は保険なしの$108.55でお願いします。
色々調べてくれ感謝しています。
インボイスをお待ちしています。
宜しくお願いします。
連絡ありがとうございます。
また大変な梱包作業をありがとうございます。
発送方法は保険なしの$108.55でお願いします。
色々調べてくれ感謝しています。
インボイスをお待ちしています。
宜しくお願いします。
Translated by
ihirom
Hello.
Thanks for your contact.
Also thanks for the painstaking packing work.
Please ship them at freight $108.55 without insyrance.
I appreciate your looking into details.
I am waiting your invoice.
Thanks.
Thanks for your contact.
Also thanks for the painstaking packing work.
Please ship them at freight $108.55 without insyrance.
I appreciate your looking into details.
I am waiting your invoice.
Thanks.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 105letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.45
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
ihirom
Starter
More than 10 years experience in English <=> Japanese.
Please try my transla...
Please try my transla...