Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have been waiting for your reply, but as I could not have it, I will file a...

Original Texts
お待ちしておりましたが、結局、一度もご連絡をいただけませんでしたので、クレーム申請させていただきます。届いた商品はコンデンサー不良によりコンデンサーの交換をしました。前回もご連絡させていただきましたが、350ドルのご返金をお願い致します。

商品が届きました。200$のご返金はいつごろになるのでしょうか?
PAYPALへご返金ください。ご連絡お待ちしております。
Translated by natsukio
I've been waiting for your response but you never contacted me. I will make a complaint. The condenser of the item I received didn't function and I had to replace it. I said this before but please refund me $350.

I received the item. When will $200 be refunded? Please refund it to my paypal account. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
179letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.11
Translation Time
16 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter