Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I've requested over and over, so I believed you and I had been on the same pa...

Original Texts
私は何度か催促させていただきました。急いでいるのはご理解いただいているものと思っていましたが・・・

FedExのアカウントと住所は以前にお伝えしたとおりです。

今回は到着後のお支払いとさせていただけませんか?
至急、出荷してほしい。
これ以上時間が無い状況です。
Translated by sweetnaoken
I've requested over and over, so I believed you and I had been on the same page...

I already have given you my FedEx account and my address before.

Could you make an exception this time?
I will pay you when I receive them.
Please ship them immediately because I need them ASAP.
I really have no time to lose.

I ask for your kind understanding.

Thank you.


Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.43
Translation Time
20 minutes
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter