Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We regret to inform you that your recent order has been cancelled due to an i...
Original Texts
We regret to inform you that your recent order has been cancelled due to an inability to match information with your bank?s records. Your account will not be billed and any pending pre-authorizations will be released. Please allow 1-5 business days for the funds to become available.
If you have any additional questions, or need further assistance, please contact us at 1.855.291.8800 Monday- Friday 9am- 5pm EST.
If you have any additional questions, or need further assistance, please contact us at 1.855.291.8800 Monday- Friday 9am- 5pm EST.
Translated by
sweetnaoken
残念ながら、あなたの銀行登録と情報が適合しない理由により、あなた様の最近のご注文が取り消された事をお知らせします。あなたの口座宛に請求される事はありませんし、事前承認の保留が発生する事もございません。
資金が利用できるようになるまで、1~5日の営業時間を要することをご了承ください。
不明な点、何かお役に立てることがございましたら、ご連絡ください。
1.855.291.8800 (月~金 東部標準時間午前9時~午後5時)
資金が利用できるようになるまで、1~5日の営業時間を要することをご了承ください。
不明な点、何かお役に立てることがございましたら、ご連絡ください。
1.855.291.8800 (月~金 東部標準時間午前9時~午後5時)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 416letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $9.36
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter