Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] You do not really need escalating this to PayPal, as we are not denying this ...
Original Texts
You do not really need escalating this to PayPal, as we are not denying this responsibilities.
And please, believe me - most of the people on eBay are trying their best for their customers. All we have to do - communicate.
And please, believe me - most of the people on eBay are trying their best for their customers. All we have to do - communicate.
Translated by
translatorie
私達はこの責任を否定しているわけではないので、PayPalに報告する必要はあまりないです。そしてどうか私を信じてください。ebayでは、多くの人は自分のお客さんに対して努力しています。私達に必要なのはコミュニケーションです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 221letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.98
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...