Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Lp plays just about all mint minus, I play graded this lp, first 3 revolution...

Original Texts
Lp plays just about all mint minus, I play graded this lp, first 3 revolutions on Side 1 track 1 we have a light clicks as you hear the sound of a foghorn being turned up. No clicks in the actual song after that.There is that occasional pop once in a while. All in all this is a nice clean listen all the way through. Cover shows some slight wear and looks pretty close to the one pictured. Questions just ask.
steveforest Translated by steveforest
Lpはやや美品です。私はコンディションとしてこのLPをグレード付けしました。表面の1曲目、最初の3つのrevolutionは、お聞きになったフォグホーンが丁度上がってくるところにクリックがありますね。歌の部分にはクリックはありません。そして時折popがありますね。それでも、このアルバムのすべてはクリーンされ聞くには問題ないものと思います。カバーはやや劣化がありますね。写真のものと比較してもその様に見えますね。もし質問があればどうぞ。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
410letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.225
Translation Time
15 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...