Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear Manager, Hi… We are ...
Original Texts
Dear Manager,
Hi…
We are a manufacturer & exporters of garments in India, we have been in contact..
Please inform if can be of any assistance. We don’t have any condition of Minimum Quantities.
P.S You can check our website www.kishorexports.com
Hi…
We are a manufacturer & exporters of garments in India, we have been in contact..
Please inform if can be of any assistance. We don’t have any condition of Minimum Quantities.
P.S You can check our website www.kishorexports.com
Translated by
shimauma
マネージャー様
こんにちは。
我々は、インドの服飾品製造および輸出業者です。以前にも連絡を取ったことがあります。
我々にお手伝いできることがあればおっしゃってください。最低(注文)数は設けておりません。
P.S. 当社のウェブサイトをご覧ください。 www.kishorexports.com
こんにちは。
我々は、インドの服飾品製造および輸出業者です。以前にも連絡を取ったことがあります。
我々にお手伝いできることがあればおっしゃってください。最低(注文)数は設けておりません。
P.S. 当社のウェブサイトをご覧ください。 www.kishorexports.com
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 294letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.615
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...