Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your information! I registered the event you recommended me bu...
Original Texts
連絡ありがとう!
あなたが勧めてくれたイベントには登録したつもりだが、私のつたない語学力では完了しているかどうか心配だ。
あなたが勧めてくれたイベントには登録したつもりだが、私のつたない語学力では完了しているかどうか心配だ。
Translated by
translatorie
Thank you for the contacts!
I think I registered on the event you recommend, but I’m worried if I could complete registration properly since my language ability is poor.
I think I registered on the event you recommend, but I’m worried if I could complete registration properly since my language ability is poor.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 59letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.31
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...