Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Politicawave Analyzes Social Media Conversations on Indonesian Politics We p...

Original Texts
Politicawave Analyzes Social Media Conversations on Indonesian Politics

We previously wrote about some services that tried to aggregate and visualize social media discussions on politics in Singapore and Korea. And now two digital agencies in Indonesia – Tridaya and Mediawave – have made Politicawave.com, a website that gives visitors data analytics about Indonesian conversations in social media about politics. Published to coincide with build up to Jakarta’s governor elections tomorrow, Politicawave claims to monitor millions of conversations in major social media like Twitter and Facebook, and some other popular local sites such as Blog Detik, Kaskus, and Kompas. Politicawave shows some important indicators such as trends in awareness, candidate electability, shared concerns, and media trends. It even has a page dedicated to show how these indicators are measured. Although the site currently does not display any very recent analytics on its website in order to comply with the local election committee’s regulations to not publish any survey-related materials between July 9th and 11th, you can download several useful infographics that they’ve previously released (as pictured above). With Jakarta having most of Indonesia’s internet users, it is interesting to see how social media sentiment towards candidates will reflect on the actual local election results tomorrow.
Translated by ihirom
Politicawaveはインドネシアの政治に関するソーシャルメディアの会話を分析する

シンガポールと韓国で政治に関する社会メディア議論を集計し視覚化するいくつかのサービスについて以前記事を書いた。そして今度は、インドネシアの2つのデジタル機関 – TridayaとMediawave – がPoliticawave.com(政治についてソーシャルメディアにおけるインドネシア人の会話について訪問者にデータ解析を与えるウェブサイト)を作った。明日のジャカルタ知事選挙の宣伝と同時になるよう発表されて、PoliticawaveはTwitterやFacebookのようなメジャーなソーシャルメディア、そして他の人気のあるBlog Detik、Kaskus、Kompasのような人気のある地域のソーシャルメディアで何百万もの会話をモニターしていると主張している。
Politicawaveは、認識、候補者の当選確率、共有されている懸念等の重要な指標とメディア傾向を示している。これらの指標がどのように測定されるか示すページさえも存在する。7月9日から11日の間にいかなる調査に関する資料も発表してはならないという地元の選挙管理委員会の規則に従うためにサイトは現在直近の分析をウェブサイトに表示していないが、彼らが以前発売した(上で描かれるように)いくつかの役に立つ図解情報をダウンロードすることができる。
ジャカルタにはインドネシアのインターネットユーザーのほとんどがいるので、立候補者に対する社会メディアの意見が実際の地方選挙にどう反映されるか興味が持たれる。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1385letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$31.17
Translation Time
2 days
Freelancer
ihirom ihirom
Starter
More than 10 years experience in English <=> Japanese.
Please try my transla...