Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I decided to you to do our work. However, this is...

Original Texts
お返事ありがとう。
私はあなたに仕事をしてもらう事に決めました。
しかし、私はodeskで仕事を募集するのは初めてで
まだ、クレジットカードの認証が終わっていません。

クレジットカード会社に問い合わせをしたら、
あと5日程かかるそうです。

なるべく早急に認証させますので、
もう少し待っていただけますか?

よろしくお願いします。
Translated by katrina_z
Thank you for your reply.
I have decided on having you do the job.
However, this is my first time offering a job on odesk and so my credit card authentication hasn't been completed.

I asked my credit card company about it but they say it will take another five days or so.

I will have it authenticated as soon as possible so could you wait a little while longer?

Thank you very much.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
156letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.04
Translation Time
11 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact