Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As for a training and exam at this year's 〇〇 event held, do you have a Japane...

Original Texts
今年の〇〇のイベントで開催されるトレーニングと試験について日本語のコースはありますか?

ある場合は具体的にどのトレーニングと試験が日本語で提供されるのか教えてください

もし、日本語で受験をできるということであれば、〇〇のイベントに行く可能性のあるお客様がいらっしゃいます
Translated by steveforest
Do you plan to hold a Japanese course for training and examination held at the event of 〇〇 this year?
If so, which training and examination will be provided concretely?
If I can take a test in Japanese, there is customers joining the evet of 〇〇.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
133letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.97
Translation Time
4 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...